반응형
김목사 말씀묵상2023. 12. 12. 18:11
반응형

김목사의 말씀묵상] 고린도전서 10장 31절 묵상

"그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라"

고린도전서 10:31은 사도 바울이 고린도 교회에 보낸 편지에서 나온 말씀입니다. 이 말씀은 바울이 고린도 교회 성도들에게 먹고 마시는 것뿐만 아니라 모든 일에서 하나님의 영광을 드러내라고 당부하는 내용입니다.

첫째, 모든 일에서 하나님의 영광을 드러내는 것은 그리스도인의 삶의 목적입니다. 그리스도인은 하나님의 자녀로서 하나님의 영광을 드러내는 것이 마땅합니다. 그러므로 우리는 우리의 모든 일에서 하나님의 뜻을 구하고, 그 뜻에 따라 행함으로써 하나님의 영광을 드러내야 합니다.

둘째, 하나님의 영광을 드러내는 것은 우리의 삶의 방식을 바꾸는 것입니다. 우리가 하나님의 영광을 드러내기 원한다면, 우리의 삶의 방식을 하나님의 뜻에 맞게 변화시켜야 합니다. 예를 들어, 우리는 우리의 말과 행동이 다른 사람에게 유익을 주고, 하나님의 사랑과 은혜를 나타낼 수 있도록 해야 합니다.

셋째, 하나님의 영광을 드러내는 것은 우리의 삶의 열매입니다. 우리가 하나님의 영광을 드러내기 위해 노력한다면, 우리의 삶에서 하나님의 사랑과 은혜가 나타나게 될 것입니다. 이는 다른 사람들에게 영향을 미치고, 하나님의 나라를 확장하는 데 기여하게 될 것입니다.

오늘 고린도전서 10장 31절 말씀을 묵상하면서, 삶을 돌아보시기 바랍니다. 하나님의 영광을 드러내기 위해 어떤 노력을 하고 있는지, 그리고 삶에서 하나님의 사랑과 은혜가 나타나고 있는지 생각해 보시기 바랍니다.

결론적으로, 모든 일에서 하나님의 영광을 드러내는 것이 그리스도인의 삶의 목적이며, 이를 위해 우리의 삶의 방식을 바꾸고, 하나님의 영광을 드러내는 열매를 맺기 위해 노력해야 한다는 것을 깨닫게 됩니니다. -진주충만.

이미지 출처: 예랑글씨

Meditation on Pastor Kim’s words] 1 Corinthians 10:31 Meditation

1 Corinthians 10:31 is a verse from the letter that the apostle Paul sent to the church in Corinth. This verse is about Paul's advice to the saints in the Corinthian church to glorify God not only in eating and drinking, but in all things.

As I meditated on this verse, I had several thoughts.

First, glorifying God in all things is the purpose of the Christian life. As children of God, Christians should glorify God. Therefore, we should seek God's will in all our affairs and glorify God by acting according to His will.

Second, glorifying God is about changing our way of life. If we want to glorify God, we must change our way of life to be in line with God's will. For example, we should make sure that our words and actions are beneficial to others and can manifest God's love and grace.

Third, glorifying God is the fruit of our lives. If we strive to glorify God, God's love and grace will be manifested in our lives. This will have an impact on others and contribute to the expansion of God's kingdom.

Today, as I meditated on the verse of 1 Corinthians 10:31, I reflected on my life. I thought about what efforts I am making to glorify God and whether God's love and grace are manifested in my life.

In conclusion, I realized that glorifying God in all things is the purpose of the Christian life, and that we should strive to change our way of life and bear fruit that glorifies God. -Jinju Fulls Church

728x90

'김목사 말씀묵상' 카테고리의 다른 글

전도서 1장 2절 묵상  (0) 2023.12.14
이사야 26장 3-4절 묵상  (0) 2023.12.13
요한복음 6장 35절 묵상  (0) 2023.12.11
에베소서 4장 29절 묵상  (0) 2023.12.10
요한복음 14장 6절 묵상  (0) 2023.12.09
Posted by 김 목사
김목사 말씀칼럼2023. 12. 12. 06:45
반응형

김목사의 말씀칼럼] 제목: 깨달음의 길

시편 119장은 이스라엘의 지혜자 다윗이 쓴 찬양시로, 총 176절로 이루어져 있습니다. 이 시는 하나님의 말씀을 사랑하고 그 말씀을 따라 살아가기를 간구하는 내용으로 가득 차 있습니다.

시편 119편 130절은 이렇게 말씀합니다. "주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다." 이 말씀은 하나님의 말씀이 우리에게 깨달음을 준다는 사실을 강조하고 있습니다.

우리는 세상을 살아가면서 많은 어려움과 혼란을 겪습니다. 우리는 삶의 의미를 찾고, 올바른 길을 찾고, 올바른 선택을 하고 싶지만, 그럴 때마다 우리는 어리석은 것처럼 느껴집니다.

그러나 하나님의 말씀은 우리에게 깨달음을 줍니다. 하나님의 말씀은 우리에게 세상을 바라보는 올바른 시각을 주고, 올바른 가치관을 세워줍니다. 하나님의 말씀은 우리에게 삶의 의미를 찾고, 올바른 길을 찾고, 올바른 선택을 할 수 있는 힘을 줍니다.

그렇다면 우리는 어떻게 하나님의 말씀을 통해 깨달음을 얻을 수 있을까요?

첫째, 우리는 하나님의 말씀을 읽고 묵상해야 합니다. 하나님의 말씀을 읽고 묵상함으로써 우리는 하나님의 뜻과 계획을 알게 됩니다.

둘째, 우리는 하나님의 말씀을 실천해야 합니다. 하나님의 말씀을 실천함으로써 우리는 하나님의 말씀이 우리 삶에 실제로 적용될 수 있음을 경험하게 됩니다.

셋째, 우리는 하나님의 말씀을 다른 사람들과 나누어야 합니다. 하나님의 말씀을 다른 사람들과 나눔으로써 우리는 하나님의 말씀의 진리를 더욱 깊이 이해하게 됩니다.

우리는 하나님의 말씀을 통해 깨달음을 얻을 때, 어리석은 사람이 아니라 지혜로운 사람이 될 수 있습니다. 우리는 하나님의 말씀을 통해 세상을 바르게 이해하고, 올바른 길을 걸으며, 올바른 선택을 할 수 있습니다.

그러므로 오늘 하루도 하나님의 말씀을 가까이하고, 하나님의 말씀을 통해 깨달음을 얻는 삶을 살아가시기 바랍니다. -진주충만.

 


Pastor Kim's Word Column] Title: The Path to Enlightenment

Psalm 119 is a psalm of praise written by the Hebrew sage David, consisting of 176 verses. This psalm is filled with content that pleads for the love of God's Word and living according to that Word.

Psalm 119:130 says, "When your words are unfolded, they give light; they give understanding to the simple." This verse emphasizes the fact that God's Word gives us enlightenment.

As we live in the world, we experience many difficulties and confusion. We want to find the meaning of life, find the right path, and make the right choices, but every time we do, we feel foolish.

However, God's Word gives us enlightenment. God's Word gives us the right perspective to see the world, and it establishes the right values. God's Word gives us the power to find the meaning of life, find the right path, and make the right choices.

So, how can we get enlightenment through God's Word?

First, we must read and meditate on God's Word. By reading and meditating on God's Word, we learn God's will and plan.

Second, we must practice God's Word. By practicing God's Word, we experience that God's Word can actually be applied to our lives.

Third, we must share God's Word with other people. By sharing God's Word with other people, we come to understand the truth of God's Word more deeply.

When we get enlightenment through God's Word, we can become wise people, not foolish people. We can understand the world correctly, walk the right path, and make the right choices through God's Word.

Therefore, I hope that you will also live a life that gets enlightenment through God's Word, even today. -Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사
김목사 말씀묵상2023. 12. 11. 21:20
반응형

김목사의 말씀묵상] 요한복음 6장 35절 묵상

"예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라"

이 구절은 예수님께서 가르치신 가장 유명한 말씀 중 하나입니다. 예수님께서는 자신을 "생명의 떡"이라고 말씀하시며, 자신에게 오는 사람은 결코 주리지 않고, 자신을 믿는 사람은 영원히 목마르지 않을 것이라고 말씀하십니다.

이 말씀을 육신적인 차원에서 해석할 수도 있습니다. 예수님께서 물고기와 떡을 5,000명에게 나누어주신 기적을 통해 이미 예수님께서는 육신의 배고픔을 해결해 주시는 분이심을 보여주셨습니다. 따라서 예수님께 오는 사람은 육신의 배고픔을 해결받을 수 있다는 의미로 해석할 수 있습니다.

하지만 이 말씀은 더 깊은 의미를 담고 있습니다. 예수님께서는 영적인 차원의 배고픔과 목마름을 해결해 주시는 분이십니다. 인간은 영적인 존재이기 때문에, 육신의 배고픔과 목마름뿐만 아니라, 영적인 배고픔과 목마름도 느낍니다. 영적인 배고픔과 목마름이란, 하나님과의 관계가 단절된 상태에서 느끼는 영혼의 허전함과 갈증입니다.

이러한 영적인 배고픔과 목마름을 해결해 주시는 분이 예수님이십니다. 예수님께 오는 사람은 예수님을 통해 하나님과의 관계를 회복하게 됩니다. 예수님을 믿는 사람은 예수님 안에서 영원한 생명을 얻게 됩니다.

오늘날 우리는 많은 물질적 풍요를 누리고 있지만, 그럼에도 불구하고 영적인 배고픔과 목마름을 느끼는 사람들이 많습니다. 이러한 영적인 배고픔과 목마름을 해결하기 위해서는 예수님께 나아가야 합니다. 예수님께 나아가면, 예수님을 통해 하나님과의 관계를 회복하게 되고, 영원한 생명을 얻게 됩니다.

오늘 요한복음 6장 35절 말씀을 묵상하면서,

* 예수님께서 진정한 생명의 떡이심을 믿습니다.
* 예수님께 나아가 영적인 배고픔과 목마름을 해결하겠습니다.
* 예수님을 믿음으로 영원한 생명을 얻겠습니다.

이 결단을 통해, 영적인 풍요를 누리는 삶을 살기를 바랍니다. -진주충만.

 

이미지 출처: 예랑글씨

Meditation on Pastor Kim’s words] John 6:35 Meditation

"I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty."

This verse is one of Jesus' most famous teachings. Jesus calls himself "the bread of life" and says that whoever comes to him will never go hungry, and whoever believes in him will never be thirsty.

This verse can be interpreted in a physical sense. Jesus has already shown that he can satisfy physical hunger by miraculously feeding 5,000 people with bread and fish. Therefore, it can be interpreted as meaning that whoever comes to Jesus will have their physical hunger satisfied.

However, this verse also has a deeper meaning. Jesus is the one who satisfies spiritual hunger and thirst. Humans are spiritual beings, so we experience not only physical hunger and thirst, but also spiritual hunger and thirst. Spiritual hunger and thirst is the emptiness and thirst of the soul that we feel when our relationship with God is broken.

Jesus is the one who satisfies this spiritual hunger and thirst. Whoever comes to Jesus will be restored to a relationship with God through Jesus. Whoever believes in Jesus will receive eternal life in Jesus.

Today, even though we enjoy a lot of material abundance, there are many people who still feel spiritual hunger and thirst. In order to satisfy this spiritual hunger and thirst, we must come to Jesus. If we come to Jesus, we will be restored to a relationship with God through Jesus, and we will receive eternal life.

Today, as I meditated on John 6:35,

* I believe that Jesus is the true bread of life.
* I will come to Jesus to satisfy my spiritual hunger and thirst.
* I will receive eternal life through believing in Jesus.

Through these resolutions, I want to live a life of spiritual abundance. -Jinju Fulls Church

728x90

'김목사 말씀묵상' 카테고리의 다른 글

이사야 26장 3-4절 묵상  (0) 2023.12.13
고린도전서 10장 31절 묵상  (0) 2023.12.12
에베소서 4장 29절 묵상  (0) 2023.12.10
요한복음 14장 6절 묵상  (0) 2023.12.09
에베소서 5장 15-16절 묵상  (1) 2023.12.08
Posted by 김 목사
김목사 말씀칼럼2023. 12. 11. 06:32
반응형

김목사의 말씀칼럼] 제목: 경제적 번영의 비결

신명기 28장에는 이스라엘 백성에게 주어진 축복과 저주의 말씀이 기록되어 있습니다. 그 중 12절은 이스라엘 백성이 하나님을 경외하고 그분의 명령을 지킬 때 받을 축복 중 하나를 말하고 있습니다.

"여호와께서 주의 위하여 하늘의 아름다운 보고를 여시사 네 땅에 때를 따라 비를 내리시고 네 손으로 하는 모든 일에 복을 주시리니 네가 많은 민족에게 꾸어줄찌라도 너는 꾸지 아니할 것이요"

이 말씀은 이스라엘 백성이 하나님을 경외하고 그분의 명령을 지킬 때, 경제적으로 풍요롭게 될 것임을 약속하고 있습니다. 구체적으로는, 풍부한 비를 내려 땅을 비옥하게 하고, 모든 일들에 복을 주어 많은 민족에게 꾸어줄 정도로 부자가 될 것이라고 말씀하십니다.

이 말씀은 오늘날 우리에게도 중요한 의미를 지닙니다. 현대 사회에서 경제적 번영은 삶의 질을 높이고, 사회에 기여할 수 있는 기회를 제공하는 중요한 요소입니다. 따라서 우리는 신명기 28장 12절의 말씀을 통해 경제적 번영을 위해 무엇을 해야 하는지 생각해 볼 필요가 있습니다.

우선, 우리는 하나님을 경외하고 그분의 명령을 지켜야 합니다. 이는 단순히 종교적 신앙을 의미하는 것이 아니라, 하나님을 사랑하고 그분의 뜻을 따라 살아가는 것을 의미합니다. 하나님을 경외하고 그분의 명령을 지킬 때, 우리는 올바른 가치관을 바탕으로 삶을 살아갈 수 있게 되고, 이는 자연스럽게 경제적 번영으로 이어질 수 있습니다.

둘째, 우리는 근면과 성실로 일해야 합니다. 하나님은 우리에게 노동을 통해 땅을 정복하고 번성하라고 명하셨습니다(창세기 1:28). 따라서 우리는 근면과 성실로 일하여 자신의 능력을 최대한 발휘해야 합니다. 또한, 도전과 변화를 두려워하지 말고, 새로운 기회를 적극적으로 찾아야 합니다.

셋째, 우리는 나눔과 베풂의 정신을 가져야 합니다. 하나님은 우리에게 이웃을 사랑하라고 명하셨습니다(마태복음 22:39). 따라서 우리는 이웃을 위해 자신의 재물을 나누고 베풀어야 합니다. 나눔과 베풂의 정신은 우리를 더욱 풍요롭게 만들고, 사회에 기여할 수 있는 기회를 제공합니다.

신명기 28장 12절의 말씀을 통해 우리는 경제적 번영을 위해 무엇을 해야 하는지 생각해 볼 수 있습니다. 하나님을 경외하고 그분의 명령을 지키며, 근면과 성실로 일하고, 나눔과 베풂의 정신을 가질 때, 우리는 경제적 번영을 이루고, 하나님께서 주시는 모든 복을 누릴 수 있을 것입니다. -진주충만

 



Pastor Kim's Word Column] Title: The Secret to Economic Prosperity

Deuteronomy 28 contains the words of blessing and curse given to the Israelites. Among them, verse 12 speaks of one of the blessings that the Israelites will receive when they fear God and keep His commandments.

"The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none."

This verse promises that the Israelites will become economically prosperous when they fear God and keep His commandments. Specifically, it says that He will send abundant rain to make the land fertile, and He will bless all their endeavors to the point where they will lend to many nations but will not borrow from anyone.

This verse is also meaningful to us today. In modern society, economic prosperity is an important factor in improving the quality of life and providing opportunities to contribute to society. Therefore, we need to think about what we need to do to achieve economic prosperity through the words of Deuteronomy 28:12.

First, we must fear God and keep His commandments. This does not simply mean religious faith, but loving God and living according to His will. When we fear God and keep His commandments, we can live our lives on the basis of correct values, which can naturally lead to economic prosperity.

Second, we must work diligently and honestly. God commanded us to conquer the land and prosper through labor (Genesis 1:28). Therefore, we must work diligently and honestly to maximize our abilities. We should also not be afraid of challenges and change, and we should actively seek out new opportunities.

Third, we must have a spirit of sharing and giving. God commanded us to love our neighbors (Matthew 22:39). Therefore, we must share and give our possessions for the sake of our neighbors. The spirit of sharing and giving will make us even more prosperous and provide opportunities to contribute to society.

Through the words of Deuteronomy 28:12, we can think about what we need to do to achieve economic prosperity. When we fear God and keep His commandments, work diligently and honestly, and have a spirit of sharing and giving, we can achieve economic prosperity and enjoy all the blessings that God gives.-Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사
김목사 말씀칼럼2023. 12. 10. 06:19
반응형

김목사의 말씀칼럼] 제목: 하나님의 축복에 압도되다.

신명기 28장 2절은 희망의 등대, 시간에 새겨진 약속, 믿음의 바탕에 새겨진 약속으로 서 있습니다. “네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하면 이 모든 복이 네게 임하며 네게 미치리니.” 이 간단한 구절에는 심오한 진리, 세대를 넘어 울려 퍼지는 시대를 초월한 메시지가 담겨 있습니다.

그러나 축복의 약속은 공허한 약속이 아닙니다. 그것은 우리가 하나님의 음성에 순종하느냐에 달려 있습니다. 이는 진정한 번영과 행복은 일시적인 추구에서 발견되는 것이 아니라 우리 자신을 성령의 뜻에 일치시키는 데서 발견된다는 점을 상기시키는 행동 촉구입니다.

그러면 우리를 기다리는 이 축복은 무엇입니까? 신명기에는 계속해서 물질적인 풍요뿐 아니라 영적인 부와 평화와 안전도 포함하는 수많은 사람들의 이름이 나옵니다. 그것은 우리 삶의 모든 측면에 영향을 미치고 우리의 관계, 직업, 그리고 가장 깊은 목적의식을 풍요롭게 하는 축복입니다.

하지만 이러한 축복을 받으려면 노력이 필요합니다. 이는 진실성, 동정심, 봉사의 삶을 살겠다는 헌신을 요구합니다. 그것은 사리사욕보다 정의를 선택하고, 원한보다 용서를 선택하는 것을 의미합니다. 그것은 우리의 결의를 시험하고, 우리를 편안한 영역 너머로 밀어내고, 우리 자신의 최고 버전이 되도록 촉구하는 여정입니다.

그러나 그 보상은 헤아릴 수 없을 정도입니다. 순종의 길을 걸을 때 우리는 세상적인 관심사를 초월하는 기쁨과 내적 평화의 원천을 발견합니다. 우리는 믿음과 사랑으로 연합된 같은 생각을 가진 사람들의 공동체에 둘러싸여 있습니다. 우리는 긍정적인 변화의 도구가 되어 다른 사람들의 삶에 영향을 미치고 선한 유산을 남깁니다.

이것이 신명기 28장 2절의 핵심이다. 그것은 단순한 약속이 아니라 초대입니다. 그것은 풍요로운 삶, 우리를 “압도”할 축복으로 가득 찬 삶, 우리에게 기쁨과 목적, 성취감을 선사하는 삶으로의 초대입니다. 진정한 행복은 덧없는 것을 쫓는 데 있는 것이 아니라, 영원한 것에 우리 자신을 맞추는 데 있다는 것을 상기시켜 줍니다.

그러므로 우리는 이 메시지에 마음을 열도록 합시다. 그것이 제한이 아니라 무한한 축복으로 이어진다는 것을 알고 순종에 대한 부르심을 받아들입시다. 하나님과 손을 잡고 믿음의 길을 걸으며 그분의 풍성한 사랑과 은혜에 우리 자신을 내어 맡깁시다. -진주충만.



Kim's Sermon Column] Title: Overtaken by Blessings

Deuteronomy 28:2 stands as a beacon of hope, a promise etched in time, etched in the very fabric of faith. It proclaims: "And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God." In this simple verse lies a profound truth, a timeless message that resonates across generations.

The promise of blessings, however, is not an empty one. It hinges on our obedience to God's voice. It is a call to action, a reminder that true prosperity and happiness are not found in fleeting pursuits, but in aligning ourselves with the divine will.

But what are these blessings that await us? The Book of Deuteronomy goes on to list a multitude, encompassing not just material abundance, but also spiritual riches, peace, and security. They are blessings that touch every aspect of our lives, enriching our relationships, our careers, and our deepest sense of purpose.

Yet, the path to these blessings requires effort. It demands a commitment to living a life of integrity, compassion, and service. It means choosing righteousness over self-interest, and forgiveness over resentment. It is a journey that tests our resolve, pushing us beyond our comfort zones and urging us to become the best versions of ourselves.

But the rewards are immeasurable. As we walk the path of obedience, we discover a wellspring of joy and inner peace that transcends worldly concerns. We find ourselves surrounded by a community of like-minded individuals, united by faith and love. We become instruments of positive change, impacting the lives of others and leaving a legacy of goodness in our wake.

This is the essence of Deuteronomy 28:2. It is not simply a promise, but an invitation. It is an invitation to a life of abundance, a life filled with blessings that will "overtake" us, showering us with joy, purpose, and fulfillment. It is a reminder that true happiness lies not in chasing the fleeting, but in aligning ourselves with the eternal.

So, let us open our hearts to this message. Let us embrace the call to obedience, knowing that it leads not to restriction, but to boundless blessings. Let us walk the path of faith, hand in hand with God, and allow ourselves to be overtaken by His abundant love and grace. -Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사
김목사 말씀묵상2023. 12. 9. 16:28
반응형

김목사의 말씀묵상] 요한복음 14장 6절 묵상

"예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라"

요한복음 14장 6절은 예수님께서 제자들에게 하신 말씀으로, 예수님께서 길이요 진리요 생명이라고 선언하신 구절입니다. 이 말씀은 예수님께서 하나님과 인간 사이의 중보자이시며, 예수님을 통해서만 하나님과 영원한 생명을 얻을 수 있음을 의미합니다.

첫째, 예수님은 길이십니다. 이는 예수님께서 구원의 길을 제시해 주신다는 의미입니다. 예수님께서 십자가에 죽으시고 부활하심으로써, 우리를 죄에서 구원하시고 하나님께로 인도해 주셨습니다. 예수님을 믿는 자는 예수님을 통해서만 구원을 얻을 수 있습니다.

둘째, 예수님은 진리십니다. 이는 예수님께서 진리 그 자체라는 의미입니다. 예수님께서는 하나님께서 보내신 메시아이시며, 인간의 구원을 위해 오셨습니다. 예수님의 가르침은 진리이며, 예수님을 믿는 자는 진리 가운데 거하게 됩니다.

셋째, 예수님은 생명이십니다. 이는 예수님께서 영생을 주신다는 의미입니다. 예수님께서는 십자가에 죽으시고 부활하심으로써, 우리에게 영생을 선물해 주셨습니다. 예수님을 믿는 자는 예수님 안에서 영생을 얻게 됩니다.

이 말씀을 묵상하면서, 예수님께서 얼마나 위대하신 분인지를 새삼 깨닫게 되었습니다. 예수님은 우리를 구원하시고 영생을 주시기 위해 이 세상에 오셨습니다. 예수님을 믿는 자는 누구나 구원받고 영생을 얻을 수 있습니다.

오늘도 예수님을 믿으며, 예수님을 통해 구원과 영생을 얻기 위해 노력하겠습니다. -진주충만.

이미지 출처: 예랑글씨

Meditation on Pastor Kim’s words] John 14:6 Meditation

Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me." (John 14:6)

This verse is from John 14:6, where Jesus declares that he is the way, the truth, and the life. This means that Jesus is the mediator between God and humanity, and that only through Jesus can we come to God and have eternal life.

First, Jesus is the way. This means that Jesus shows us the path to salvation. By dying on the cross and rising again, Jesus saved us from sin and led us to God. Only those who believe in Jesus can be saved through Jesus.

Second, Jesus is the truth. This means that Jesus is the truth itself. Jesus is the Messiah sent by God, and he came for the salvation of humanity. Jesus' teachings are the truth, and those who believe in Jesus will dwell in the truth.

Third, Jesus is the life. This means that Jesus gives eternal life. By dying on the cross and rising again, Jesus gave us the gift of eternal life. Those who believe in Jesus will have eternal life in Jesus.

As I meditated on this passage, I was once again reminded of how great Jesus is. Jesus came into this world to save us and give us eternal life. Anyone who believes in Jesus can be saved and have eternal life.

Today, I will continue to believe in Jesus and strive to obtain salvation and eternal life through Jesus. -Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사
김목사 말씀칼럼2023. 12. 9. 07:05
반응형

김목사의 말씀칼럼] 제목: 하나님을 의지하는 삶

시편 9편 10절은 "여호와여 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다"라는 말씀입니다. 이 말씀은 하나님을 아는 사람은 하나님을 의지할 것이며, 하나님을 찾는 사람은 하나님께 버림받지 않을 것이라는 뜻입니다.

하나님을 의지한다는 것은 무엇일까요? 하나님을 의지한다는 것은 하나님을 믿고 의뢰한다는 것입니다. 하나님을 믿는다는 것은 하나님이 살아계신 분이며, 전능하시고, 선하시며, 사랑이 많으신 분이라는 것을 믿는 것입니다. 의뢰한다는 것은 하나님께 모든 것을 맡긴다는 것입니다. 우리의 삶과 미래를 하나님께 맡기고, 하나님께서 모든 일을 이루실 것을 믿는 것입니다.

하나님을 찾는다는 것은 무엇일까요? 하나님을 찾는다는 것은 하나님께 나아간다는 것입니다. 하나님께 우리의 마음을 열고, 하나님과 교제하는 것입니다. 하나님을 찾는 사람은 하나님께서 자신을 만나주시고, 인도하시고, 도우실 것을 믿습니다.

시편 9편 10절의 말씀은 하나님을 아는 사람과 하나님을 찾는 사람은 결코 버림받지 않을 것이라는 약속입니다. 이 약속은 우리에게 큰 위로와 힘이 됩니다.

우리가 살아가면서 어려움과 고난을 만날 때가 있습니다. 그런 때에 우리는 하나님을 의지할 수 있습니다. 하나님은 우리의 모든 것을 알고 계시며, 우리의 필요를 채워주시는 분입니다. 하나님께 의지하고 기도하면, 하나님께서 우리를 도우시고, 승리로 이끄실 것입니다.

또한, 우리는 하나님을 찾는 삶을 살아야 합니다. 하나님께 나아가고, 하나님과 교제하는 삶을 살아야 합니다. 하나님을 찾으면, 하나님께서 우리를 만나주시고, 우리의 삶을 변화시켜 주실 것입니다.

오늘도 하나님을 의지하고, 하나님을 찾는 삶을 살아가시기 바랍니다. 하나님께서 우리를 결코 버리지 않으시고, 모든 것을 이루실 것입니다. -진주충만

 

 

Kim's Sermon Column] Title: A Life of Trusting God

The Bible verse Psalm 9:10 says, "Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you." This verse means that those who know God will trust in Him, and those who seek God will not be forsaken by Him.

What does it mean to trust God? To trust God means to believe in Him and to rely on Him. To believe in God means to believe that He is alive, all-powerful, good, and loving. To rely on Him means to entrust everything to Him. It means to entrust our lives and our futures to God, and to believe that He will accomplish all things.

What does it mean to seek God? To seek God means to come to Him. It means to open our hearts to God and to fellowship with Him. Those who seek God believe that He will meet them, guide them, and help them.

The verse in Psalm 9:10 is a promise that those who know God and those who seek God will never be forsaken. This promise is a great source of comfort and strength to us.

In our lives, we will sometimes face difficulties and hardships. At those times, we can trust in God. God knows all things about us, and He will meet our needs. If we trust in God and pray to Him, He will help us and lead us to victory.

In addition, we should live a life of seeking God. We should live a life of coming to God and fellowshipping with Him. If we seek God, He will meet us and transform our lives.

May we continue to trust in God and live a life of seeking God today. God will never forsake us, and He will accomplish all things.

To trust in God is to know that He is always with us, even in the midst of our difficulties. It is to believe that He has a plan for our lives, and that He will work all things together for our good.

To seek God is to spend time with Him in prayer and worship. It is to open our hearts to Him and to let Him fill us with His love and peace.

When we trust in God and seek Him, we can live a life of hope and joy. We can know that no matter what happens, God is with us and He will never leave us.-Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사
김목사 말씀묵상2023. 12. 8. 14:50
반응형

김목사의 말씀묵상] 에베소서 5장 15-16절 묵상

 

"그런즉 너희가 어떻게 행할 것을 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여, 세월을 아끼라 때가 악하니라"


조용히 묵상하면서 나는 에베소서 5장 15-16절에 나오는 바울의 말에 주의를 기울였습니다. 이 구절들은 나에게 내 삶을 돌아보고 지혜와 의도를 가지고 목적을 갖고 살라고 촉구합니다.

첫 번째 구절은 나를 어리석은 삶에서 벗어나게 합니다. 충동적인 행동, 찰나의 욕망, 근시안적인 결정을 피해야 함을 상기시켜 줍니다. 오히려 모든 일에서 지혜와 분별력과 이해력을 구하도록 격려해 줍니다.

이 지혜는 세상적인 지식에서 나오는 것이 아니라, 하나님과의 깊은 연결과 그분의 길에 대한 헌신에서 나옵니다. 그러기 위해서는 부지런히 성경을 연구하고, 기도하는 마음으로 묵상하고, 성령의 인도를 구해야 합니다.

16절은 지혜에 대한 부르심의 긴급성을 강조합니다. 시간은 짧고 소중하다는 것을 상기시켜줍니다 . 우리는 도전과 유혹으로 가득 찬 세상에 살고 있으며, 매일매일은 하나님의 뜻에 부합하는 선택을 할 수도 있고 우리를 잘못된 길로 이끌 수도 있는 기회입니다.

그러므로 나는 매 순간을 최대한 활용하라는 부르심을 받았습니다. 하루하루는 현명하게 사용해야 할 선물이며, 모든 기회는 하나님께 더 가까워지고 그분의 사랑과 성품을 반영하는 삶을 살 수 있는 기회로 보아야 합니다.

나는 시간과 에너지를 어떻게 사용하고 있는가? 나는 정말로 중요한 것에 집중하고 있는가?
일상생활에서 지혜와 분별력을 구하기 위해 어떤 조치를 취할 수 있습니까?
하나님의 뜻에 따라 살 수 있는 각 기회를 어떻게 최대한 활용할 수 있습니까?

에베소서 5장 15-16절에 나오는 지혜롭게 살라는 부르심은 개인적인 결정을 초월합니다. 이는 또한 우리가 지역 사회 및 주변 세계와 상호 작용하는 방식에도 적용됩니다. 그리스도를 따르는 사람들로서 우리는 어둠으로 가득 찬 세상에 빛과 희망을 가져오는 변화의 주체가 되도록 부르심을 받았습니다.

현명하게 생활함으로써 우리는 다른 사람들의 삶에 긍정적인 영향을 미칠 수 있으며, 더욱 정의롭고 자비로우며 평화로운 세상을 만드는 데 기여할 수 있습니다. -진주충만

이미지 출처: 예랑글씨

Meditation on Pastor Kim’s words] Ephesians 5:15-16 Meditation

 

"Be very careful, then, how you live - not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil."

 

Sitting in quiet reflection, I bring my attention to the words of Paul in Ephesians 5:15-16. These verses urge me to examine my life and live purposefully, with wisdom and intention.

The first verse calls me away from a life of foolishness. It reminds me to avoid impulsive actions, fleeting desires, and short-sighted decisions. Instead, it encourages me to seek wisdom, discernment, and understanding in all things.

This wisdom comes not from worldly knowledge, but from a deep connection with God and a commitment to His ways. It requires diligent study of Scripture, prayerful reflection, and seeking guidance from the Holy Spirit.

Verse 16 emphasizes the urgency of this call to wisdom. It reminds me that time is short and precious. We live in a world filled with challenges and temptations, and every day is an opportunity to make choices that align with God's will or lead us astray.

Therefore, I am called to make the most of every moment. Each day is a gift to be used wisely, and every opportunity should be seen as a chance to grow closer to God and live a life that reflects His love and character.

Questions for further reflection:

* How am I using my time and energy? Am I focusing on things that truly matter?
* What steps can I take to seek wisdom and discernment in my daily life?
* How can I make the most of each opportunity to live according to God's will?

The call to live wisely in Ephesians 5:15-16 transcends personal decisions. It also applies to how we interact with our community and the world around us. As followers of Christ, we are called to be agents of change, bringing light and hope into a world filled with darkness.

By living wisely, we can make a positive impact on the lives of others and contribute to building a more just, compassionate, and peaceful world.-Jinju Fulls Church

728x90
Posted by 김 목사